第(3/3)页 “似懂非懂,我得好好琢磨一下。” “卧槽,这TM是文言文吧!” “我看完后,已经完全懵逼了……怪不得首长说,这篇功法,需要每个人好好参悟,从其中找到适合自已修炼的办法,五行金木水火和阴阳之间……” “唉……这怎么翻译啊,这要是直接翻译出来,说不定还会失去了它原来的意思……真的好难啊。” “恨我当初上学的时候,没有好好学习语文……” “谁能教一下我,那里面好多字我都不认识,是什么意思……感觉我都是一个文盲了。” 在网络里面,华夏官方眉头表示,在一天的时间里,华夏的每一个城市,都会让专门的古文化老师,对这个功法从头到尾进行讲解…… 毕竟这个功法是以古文的形式,一出现有不少的华夏人都无法理解。 这五行和阴阳虽然离谱,但也是在接受范围之内。 华夏人况且如此,那对于国外人盼望修炼五行功的人们,可以想象一下,会是怎么样的场景…… 维尔特就是一个米利坚人,他会华夏语。 一时间,有很多朋友,都给他打来电话,希望他可以将五行功翻译出来。 对此,维尔特信心满满,他自认自己华夏语言的水平还是很不错的。 但只有自信还是不够的。 在维尔特看到五行功之后,他直接就傻了眼。 什么? 谁能告诉一下我,这些都是什么? 维尔特满脸的问候,他觉得自己的在看天书一样,自己的头都大了。 这是华夏语吗? 为什么跟我所学的,又如此不同呢! 这些字全部都是随意组合的,到底是什么意思呢? 维尔特傻住了。 第(3/3)页